Somme 7"

by Tesseire

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €2 EUR

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    153 copies pressed

    Includes unlimited streaming of Somme 7" via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      €7 EUR

     

1.
02:36
2.

credits

released October 3, 2019

Marc Teichenné.- Votz e Guitaras

Enregistrat per Santi Garcia dins Ultramarinos CV
Masterizat per Victor Garcia
Votz d´acompanhament extra per Xesca Fort
Cançons escrichas per Marc Teichenné



Ripper Records 2019

license

all rights reserved

tags

about

Tesseire L'Arboç, Spain

Folk Rock Dark Occitan
Marc Teichenné
Rippers Vlack

contact / help

Contact Tesseire

Streaming and
Download help

Report this album or account

Track Name: Somme
Quand eram jonchs, quand eram vius
Sèras sens fin, jorns longs d´ostiu
Puèi nos vestiren soldats
Per nos mandar al fang

Alais, espèram aciu doncs lèu tornarai
Ieu e mes amics avem pas de por d´alemans e de ren
En lo Somme


Sòl que´s desfar, jus nos esclòps
Pluèja d´acer, sus nòstre cos
Sònque sòmii d´estre en tas mans
Jamais vòli despertar

Somme, nos an enviat a ser tuats a l´enfèr
Perquè non tornèt? Amb totas las causas q´aviam de fer
I a cèu?
T´espèri lèu, en lo cèu, dins lo cèu


--ENGLISH TRANSLATION--

When we were together, when we were alive
Endless evenings, long summer days
Then they dressed us up as soldiers
To send us out to the mud

Alais, wait here for me `cause I´ll be back soon
Me and my friends we ain´t afraid of the Germans nor anything
In the Somme

A soil that melts, under our shoes
Rain of steel, over our body
I only dream of being between your arms
I never ever want to wake up

Somme, they shipped us to hell to be killed
Why didn´t I come back? We had so many things left to do
Is there a heaven?
I wait for you, in heaven, into the sky
Track Name: Ròca de Còrbs
Ma mair, se tampa ab clau
Gròssa es
Pot pas moure ren

Camin, que vòli seguir
Tá´l potz ont naishen
Coma tostemps

Drolhèts, amb còrbs e ausèths
Dins la cova en nuèit
Monds sont feits

Te perds, bòsc espés
Els sont dins
Demoran eterns

La lum, en ròca de còrbs
los nenons demoran tots
Ròc d´espèr

D´escur
Vénen els
De ròcs, profonds
Un començament
Dieu benesirá
Lo nin del forat
Nòstre gojat

Mon frair – lèu lo portaran
Mon frair - lèu vendrà
Mon frair – la porta crosarà
Mon frair – el vendrà
Mon frair vendrà


--English Translation--

(Crows´ Rock)

My mother, shuts herself with a key
She is huge
And can´t move anything

A route, which I want to follow
To the well where they are born
As it´s always been

All children, between crows and birds
Into the cave at night
Worlds get done

You get lost, dense forest
They are inside
There eternal

A light, at crows´ rock
All little babies are there
Rock of hope

From the dark
They come
From deep rocks
A beginning
God will bless
The child from the hole
Our boy

My brother, soon they will bring him
My brother, soon will come
My brother, will cross the door
My brother, he will come
My brother will come

If you like Tesseire, you may also like: